Что можно было узнать из этих первых пособий?
Узоры. Много узоров. Это был основной жанр. Они печатались в виде гравюр с изображением узоров. Кружевных, геометрических, растительных. Для воротников, манжет, перчаток, чулок. Текст был минимальным или отсутствовал вовсе. Читательница должна была сама понять по картинке, как повторить узор.
Вдохновение. Книги показывали, что модно, что красиво, к чему стоит стремиться. Они формировали вкус.
Чему они не учили?
Технические детали — как держать спицы, как набирать петли, как выполнять базовые элементы. Как делать убавления и прибавления. Как закрывать ряд. Все это отсутствовало. Предполагалось, что читательница уже владеет основами. Все это
по-прежнему передавалось из рук в руки. Книга была не учебником, а каталогом образцов.
Узоры, которые печатались в книгах, не всегда было легко воплотить в жизнь. Технические ограничения вязания не всегда учитывались. Вязальщица должна была быть не просто исполнительницей, но и переводчиком: переводить язык гравюр на язык петель, часто адаптируя, упрощая и находя компромиссы.
Представьте себе: вы уже умеете вязать, и вам нужна новая идея. Вы открываете книгу, выбираете узор и пытаетесь его повторить. Как? Методом проб и ошибок. Считая петли на гравюре. Распуская и перевязывая заново.
Этот путь требовал терпения, опыта и... времени. Много времени.
И только к концу XVIII века появляются книги, в которых не только показывают узоры, но и объясняют свойства материалов и дают советы по уходу за вязаными вещами.
Это уже не просто «как вязать», а «как выбирать материалы и сохранять вещи» — более зрелый подход.